快遞幸福不是我的工作.jpg

 

 

他是個「快遞」!但快遞的是浪漫的情歌。沒想到這次竟然有人要他吹薩克斯風給屍體聽?這麼「新鮮」的差事還真是史上頭一遭啊……

 

常有人問他,「情歌快遞」究竟是什麼?能吃嗎?他通常回答不出來,就像他現在瞪著眼前的屍體一樣,一整個無言!阿駒看到了這輩子都忘不掉的景象:一個赤裸女人的頭破了個大洞,斜躺在按摩浴缸裡,紅紅白白的血和腦漿從她破掉的腦袋裡流得全身都是……

 

不用說,薩克斯風根本不用吹了!因為這個死狀悽慘的女人已經被警方抬了出去,他也被當成頭號殺人嫌疑犯!阿駒立刻急叩好友Andy來幫忙!他頭腦冷靜、思緒縝密,還是法律系的高材生,而且最重要的是,他現在是自己唯一的一根救命浮木!……

 

(以上文字摘自皇冠官網

 

如同決審評審島田莊司所言,《快遞幸福不是我的工作》這類作品是撐起推理小說能否流行的重要關鍵,其實這也不難理解,因為推理小說本來就是種範圍很廣泛的類型小說,本格推理僅僅是當中的一個部份而已,而本格推理小說的愛好者也不過佔小說讀者的一小部份,並非每個讀者都喜歡結構繁複的謎團佈局,大多數讀者在乎的,其實是故事是否流暢易讀,是否能在閱讀過程當中放鬆心情享受閱讀的樂趣,這也就是文體近似網路小說的《快遞幸福不是我的工作》能夠獲得高評價的緣故。

 

不過光看博客來網路書店上的銷量,《快遞幸福不是我的工作》卻明顯低於另外兩本入圍作,我想會造成這個現象有兩個原因:

 

第一,這個獎是掛著日本本格推理大師島田莊司的名字,所以自然是吸引本格推理迷的注意,而《快遞幸福不是我的工作》卻明顯不像本格推理,相較之下才會受到冷落。

 

第二,這篇小說的字數明顯較少,而出版社似乎為了要將三本入圍作的定價弄得相同,所以採取行數較少字體較大的方式來列印此書,以期頁數跟另外兩本入圍作相近。可是出版社可能忽略掉一點:在台灣,文化創意產業目前是秤斤論兩在販賣的,連買個電腦軟體,都會有顧客抱怨說重量太輕,沒有上千塊的價值XD,我相信也會有一些讀者很在意這點(特別是看到另外兩本同樣價格的作品字數較多的情形下)。如果《快遞幸福不是我的工作》仿效另外兩本的行數字體,頁數能夠減少,定價也能下調的話,我想銷量勢必會有顯著的成長。

 

至於我聽到有人對於島田莊司把東野圭吾和赤川次郎相提並論一事感到不解(島田大師在台大演說時,盛讚《快遞幸福不是我的工作》有赤川次郎和東野圭吾作品的FU),畢竟東野圭吾的作品當中還有強烈謎團成分,而赤川次郎作品謎團成份稀薄。不過我讀完《快遞幸福不是我的工作》之後,我想我大概了解島田大師的意思,他應該是說作者不藍燈的文字跟兩位日本名家的文字那樣,相當平實流暢,適合一般大眾閱讀。

 

然而,以我個人的喜好,自然是希望不藍燈先生能夠走東野圭吾路線,加強作品裡的謎團濃度,同時維持流暢易讀的文體,我相信這樣的寫法是每位推理迷所樂見的。

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    crimenigma 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()